ふと、このポスターを見て反省しました。

最近、手話サークルに全然参加できていません。
昨年の夏から成田空港オフィスでの業務サポートが続き、なかなか時間が合わず…。
さらにサークルの活動場所も改装工事で使えなくなり、今は隣駅に移転してしまっているので、ますます足が遠のいています。
でも、こうやって理由を並べるのは、やっぱり言い訳ですね。
そもそも私は、デフリンピックでボランティア手話通訳や日韓通訳として参加するという目標があって、手話を学び始めました。
このままだと「やり切らないまま」になってしまう、と改めて思います。
実際、インバウンド需要が高まるなか、空港や観光地では多様な言語・文化に対応できるスタッフやボランティアがどんどん求められています。
日本政府観光局(JNTO)によれば、2025年5月の訪日外国人旅行者数は前年同月比21.5%増の369万人と過去最高を記録し、社会全体でインバウンド対応力が問われる時代です。
成田空港オフィスでも、この流れを肌で実感しています。
最近では小湊鉄道のような地方路線も外国人観光客が増えており、鉄道や観光地で手話や多言語対応ができる人材の必要性はますます高まっています。
自分の学びや経験が、インバウンドのお客さまと地元の人たちをつなぐ小さな役割になれたら嬉しい。
そう考えると、「もう一度、手話サークルに向き合いたい」と感じました。
また動き出します!
株式会社インジェスター 李英門